Sprache live protokolliert. Stets dokumentiert.
Besonders das System des Schriftdolmetschens gewährleistet eine schnelle Erfassung, Sicherung und Bereitstellung von gesprochener Sprache.
Als zertifizierte Schriftdolmetscher sind meine Kollegen und ich es gewohnt, sehr kundennah und individuell zu arbeiten. Wir sind absolut zuverlässig und vertrauenswürdig. Sprechen Sie mich gern mit Ihrem Anliegen an! Ich freue mich auf Ihre Kontaktaufnahme.
Wir bieten die Erstellung von:
- Live-Mitschriften und/ oder Ergebnis- oder Verlaufsprotokollen als Dokumentation oder Beweismittel, u. a. bei:
- Versammlungen
- Veranstaltungen
- Konferenzen
- Kongressen
- Tagungen
- Beratungen
- Seminaren und Workshops für Unternehmen
- Institutionen
- Verbände
- Behörden
- Stiftungen und Vereinen, an.
Optional bestehen Mitlesemöglichkeiten von Reden, Fachvorträgen für Anwesende, z. B. als Veranstaltungsservice oder bei unzureichender Saalakustik.
Darüber hinaus kann durch das Schriftdolmetschen eine bilinguale Übersetzung erfolgen, wenn ein Fremdsprachendolmetscher zwischen Redner und Schriftdolmetschern geschaltet wird.
Fremdsprachenkundige folgen den Redebeiträge in der Originalfassung, während Unkundige der jeweiligen Fremdsprache die deutsche Übersetzung via Beamer auf Monitoren oder Bildleinwänden mitlesen können.